第376章 岩石(1 / 1)
“你和布莱恩夫人在其他地方做的事,是在你和人之间,”纳伯特说,“但是在安静的小岛上,男人和女人除非结婚,否则不会睡在同一个屋檐下。”
哥哥说:“我们为拜访我们的妇女留了一些简陋的农舍,不管她们是贵妇还是普通的村姑。”“它们不常被使用,但我们会保持它们的清洁和干燥。布莱恩夫人,你能让我给你指路吗?”
“是的,谢谢。瑞克,海勒一起去。我们是这里神圣兄弟的客人。在他们的屋顶下,他们的规则。”
妇女农舍在小岛的东边,从广阔的泥泞和远处的螃蟹湾望去。这里比在有遮蔽的地方更冷,更野。山更陡了,小路蜿蜒曲折,穿过野草和荆棘,风蚀的岩石,扭曲多刺的树木紧紧地依附在石质的山坡上。哥哥拿了一盏灯笼照亮他们的路。他在一个转弯处停了下来。“在一个晴朗的夜晚,你可以从这里看到盐锅的火焰。穿过海湾,就在那儿。”他指着。
“什么都没有,”布莱恩说。
“只剩下城堡了。即使是渔民也不见了,当袭击者到来时,只有少数幸运的人在水面上。他们眼睁睁地看着房子被烧毁,听着尖叫声和呼喊声在港口上空飘荡,因为他们害怕让船降落。当他们最后上岸时,是埋葬亲朋好友。除了骨头和痛苦的回忆,现在罐里还有什么可以给他们的?他们已经搬到普尔或其他城去了。”他拿着灯笼指了指,他们又继续往下走。“田从来都不是一个重要的港口,但船只不时停靠在那里。这正是突袭者想要的,一条船或一个齿轮来载他们穿过大海。当没有人在手的时候,他们把愤怒和绝望带到镇上。我想知道,夫人。你希望在那里找到什么?”
“一个女孩,”她告诉他。“一个十三岁的高个子女仆,长着一张漂亮的脸蛋和一头赤褐色的头发。”
“桑塔。”名字轻声说道。“你相信这个可怜的孩子和坏人在一起吗?”
“多西说她在去里弗伦的路上。时间。他是一个卖宝剑的人,一个勇敢的伙伴,一个杀人犯,一个强者和一个骗子,但我认为他没有在这件事上撒谎。他说是他把她偷走了,把她带走了。”
“我明白了。”小路转弯,前面有农舍。哥哥叫他们谦虚。他们是。它们看起来像是用石头做成的蜂箱,又矮又圆,没有窗户。“这间。”他说,指的是最近的一间小屋,是唯一一间从屋顶中心的烟洞冒出烟来的小屋。布莱恩进门时不得不躲开,以免头撞到门楣上。她在里面发现了一个脏地板,一个稻草托盘,用来保暖的皮草和毯子,一盆水,一瓶苹果酒,一些面包和奶酪,一个小炉子和两张低矮的椅子。哥哥坐成一个,把灯笼放下。“我可以呆一会儿吗?我觉得我们应该谈谈。”
“如果你愿意的话。”布莱恩解开她的剑带,把它挂在第二把椅子上,然后盘腿坐在托盘上。
“你的多西曼没有说谎,”哥哥开始说,“但我担心你不理解他。你追错了,小姐。塔克有两个女儿。桑莱根和另一个年轻人走了。”
“艾克?”布莱恩张大了嘴,惊讶地看着。“你知道吗?萨夫人的妹妹还活着?”
“那么。”哥哥说。“现在。我不知道。她可能是在田被杀的孩子之一。”
这些话是她肚子里的一把刀。不,布莱恩想。不,那太残忍了。“可能是。意思是你不确定。”
“我敢肯定,把她吊死之前,这个孩子和桑甘在十字路口旁的一家小旅馆里,那是马德尔曾经养过的。我确信他们正在去的路上。除此之外。不,我不知道她在哪里,即使她住在哪里。不过,我知道一件事。你找的那个人死了。”
那是另一个震惊。“他怎么死的?”
“用剑,就像他以前那样。”
“你肯定知道吗?”
他不爱我。利塔有一张粗糙的脸,在僵硬的灰色头发的冲击下,脸上布满了深深的皱纹,被风吹焦了,但是杰米仍然能看到这位伟大的骑士,他曾经用一个故事迷住了一个乡绅。荣誉的蹄在吊桥的木板上嘎吱作响。杰米一直在苦思冥想,到底该穿金甲还是白甲参加这次会议;最后,他选择了一件皮夹克。
他从布林爵士那儿起了一个院子,把头斜向老人。
他想把这个名字作为他口中的第一个词,这说明他很有分量,但杰米决心要保持他的脾气。他回答。“谢谢你来。”
布林说:“我想你回来是为了履行你向我侄女宣誓的誓言。”“我记得,你答应她的女儿们要回报你的自由。”他的嘴绷紧了。“但我看不到这些女孩。他们在哪里?”
他必须让我说吗?“我没有。”
“可惜。你想继续被囚禁吗?您的旧手机仍然可用。我们在地板上放了新鲜的灯芯草。”
还有一个漂亮的新桶,我可以大便,我毫不怀疑。“你想得真周到,爵士,但我恐怕我必须拒绝。我
↑返回顶部↑