第30章 C区(1 / 1)

加入书签

林伊兰接到了一封意外的来信。

信不长,另附有一个精致的丝绒袋,出自娜塔莉之手,奔放的字迹恰似书写者如火的个性。

亲爱的伊兰:

我为上一次的无礼向你致歉,请原谅你的朋友不可理喻的言辞,原谅她不友善的姿态,原谅她不加检点的行为,原谅她受你善意告诫却极度失常的反应,她是个把生活和处境都弄成一团糟的傻瓜。

伊兰,我亲爱的朋友,你的忠告是对的。

我的意气行事把自己变成了一个轻浮**的女人,我挑逗嘲讽每一个男人,他们也仅当我是欲望的对象,这愚蠢的行径除了肉体欢愉之外一无所有,我曾经的名誉已荡然无存。还记得我在学院时曾讥讽过的我父亲的情妇?那个低俗放纵、不加节制的享乐挥霍的女人,我已经与她毫无区别。

如果还在学院,在我还爱着凯希的时候,神让我看如今的模样,我一定会痛苦万分,苦苦乞求神灵让我逃离这可悲的未来,而不是放任自己堕落到无可救药的境地。

是的,我堕落了。我向父亲低头,向命运俯首,听凭他把我卖给汉诺,成就了一场可耻的交易。我蔑视我的丈夫,认为全无保持忠贞的义务,汉诺用金钱和权势践踏了神圣的婚姻,而我是用愤怒。

愤怒蒙蔽了我的理智,让我放弃了原则自律,用最糟糕的方式报复使我陷入这一境地的人,毁了自己最后一点尊严。你是唯一点破的人,让我看清自己的荒唐可笑,因此承接了我最无理的恼怒,事后想起使我深感耻辱,请原谅你可怜的朋友。

谢谢你的提醒,到该纠正的时候了,我将试着选择一种可行的方式摆脱目前的生活,结束这一困境。或许早该这样做,假如当年有同等的勇气,我不会失去凯希。

伊兰,软弱导致我如此悲惨,甚至不敢在镜子前正视自已。而你,我亲爱的朋友,你比我冷静睿智,为什么要听任自己走入被支配的未来?

别这样驯服,别像我一样输了,你一定可以做些什么避免令尊糟糕的安排。

亲爱的伊兰,但愿我们有一天能赢得自由,为此我向命运女神虔诚祈祷,请祝我好运。

你永远的朋友娜塔莉

PS:请将丝袋转交凯希,告诉他,他是我此生唯一所系。

我爱他,最初,最后。

↑返回顶部↑

书页/目录